Translation Requirements

Credentials such as mark sheets, transcripts, diplomas, certificates, and grade books must be translated in entirety, including any information that appears on the reverse side of any document.

Translations may be conducted from original documents or copies of those documents. In either case, the translator must attach to each translation a signed copy of the educational document(s) on which the translation is based. The document copy or copies accompanying the translation will be verified against the original documents submitted to the University. All document copies submitted for evaluation must be stamped with the translator's official stamp. Note: The original credentials in the original language must also be submitted to the University.

Transcripts must be official copies sent directly from the institution in a sealed institution envelope. An official transcript bears an official seal and/or signature of the issuing institution, or has been produced on the institution's secured paper. Photocopies, faxed copies and legally certified (notarized) copies are not acceptable and should not be submitted. Official transcripts become the property of the University.

Applicants to Tyndale Seminary who have studied at educational institutions outside of North America should request a credential evaluation from the World Education Service: www.wes.org.